Привет, дорогой друг
Зашла мне идея публиковать треки из своего плейлиста. Отличный треков, в моем плейлисте, очень много и я их очень часто теряю, точнее они сами, каким-то образом теряются. После очередного затирания пластинки, я могу переключиться на следующий шедевр и затирать его до дыр. Публикуя треки здесь, постараюсь сделать "вечный" список самых лучших. Другая моя цель публикаций песен - я использую их в обучении английскому языку. Да, я считаю песни - одним из лучших способов изучения иностранных языков, т.к. сохраняется эффект "мотивации", а если быть точнее, изучения того, что вам нравится. Такое изучение залетает на раз и всё понравившееся остаётся в памяти намного дольше. Проверено временем, учениками, опытом ...
На этот раз хочу поделаться с вами шедевральной песней от британского музыкального коллектива из Манчестера Hurts под названием Wish. Шикарный голос Тео Хатчкрафта и прекрасная игра на клавишных Адама Андерсона не оставят вас равнодушным.
Название группы- «Hurts», имеет два смысла: первое — это единица измерения частоты (сердце в спокойном состоянии бьётся с частотой приблизительно 1 Гц, примечательно, что слово Герц (нем. Herz) в переводе означает «сердце»), а второе — эмоция (англ. hurt — страдание; душевная боль). Сами музыканты говорят, что пишут «эмоциональную электронную музыку»
At the Piccadilly station
I felt my heartbeat racing |
Я чувствовал, как сердце начинает биться чаще, Я не знал ничего более прекрасного. На Камбервел Роуд Я встретил свою вторую половинку И мне не нужен был никто другой. И внезапно я оказался сбит с толку, Я влюбился по уши2, совершенно внезапно. И не смотря на то, что голова кружилась, Я еще никогда не был так влюблен. И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я мог сказать тогда, что я понимаю сейчас. И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я успел сказать это тогда, когда ты была еще рядом. Той ночью в Уайтчепл, Я знаю, что должно было произойти, Но я просто оставил тебя там. За это время я побывал везде От Нью-Йорка до Японии, Но это не принесло мне удовлетворения. Мы всего лишь жертвы времени, Я этой холодной летней ночью Я знаю, что я дурак, что не попытался даже. И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я мог сказать тогда, что я понимаю сейчас. И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я успел сказать это тогда, когда ты была еще рядом. Я хотел бы, чтобы я мог переписать всё, что мы упустили. Я хотел бы, чтобы я мог повернуть время вспять и сказать тебе И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я мог сказать тогда, что я понимаю сейчас. И я хотел бы И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я мог сказать тогда, что я понимаю сейчас. И я хотел бы, хотел бы, Чтобы я успел сказать это тогда, когда ты была еще рядом. |
За перевод огромная благодарность T-RO